400服务电话:@xinruanj(点击咨询)
弘博汇指纹锁空调维修31
弘博汇指纹锁空调维修1
弘博汇指纹锁空调维修60:(1)@xinruanj(点击咨询)(2)@xinruanj(点击咨询)
弘博汇指纹锁空调维修12(1)@xinruanj(点击咨询)(2)@xinruanj(点击咨询)
弘博汇指纹锁空调维修43
弘博汇指纹锁空调维修52
维修服务智能预约系统,减少等待时间:采用智能预约系统,自动分配最佳服务时间,减少客户等待,提升服务效率。
灵活支付方式,便捷支付体验:我们支持多种支付方式,包括现金、银行卡、移动支付等,为客户提供便捷的支付体验。
弘博汇指纹锁空调维修18
弘博汇指纹锁维修服务电话全国服务区域:
徐州市新沂市、漳州市平和县、三明市清流县、广西南宁市武鸣区、泰州市海陵区、北京市朝阳区、内蒙古赤峰市敖汉旗
衢州市柯城区、天水市清水县、南充市顺庆区、怒江傈僳族自治州福贡县、吉林市蛟河市、郑州市新密市、成都市金牛区
昌江黎族自治县乌烈镇、雅安市宝兴县、广西桂林市荔浦市、中山市东凤镇、葫芦岛市龙港区、德宏傣族景颇族自治州芒市、宜昌市猇亭区、大兴安岭地区呼中区、菏泽市曹县、天津市河西区
苏州市吴中区、海西蒙古族格尔木市、吕梁市柳林县、盐城市射阳县、宜昌市长阳土家族自治县
潍坊市昌乐县、嘉峪关市文殊镇、清远市清新区、内蒙古锡林郭勒盟锡林浩特市、鹤壁市淇县、开封市尉氏县、白城市洮北区、芜湖市湾沚区
临高县调楼镇、赣州市于都县、武汉市东西湖区、伊春市伊美区、海东市循化撒拉族自治县、洛阳市宜阳县、鹤岗市东山区、自贡市富顺县、榆林市横山区、乐东黎族自治县黄流镇
滁州市琅琊区、白沙黎族自治县金波乡、甘南合作市、资阳市安岳县、中山市三乡镇、黄冈市团风县、宣城市泾县、十堰市郧阳区、衢州市开化县
乐山市五通桥区、大理宾川县、商洛市柞水县、六盘水市水城区、汉中市勉县
广西防城港市上思县、绵阳市涪城区、雅安市石棉县、乐东黎族自治县志仲镇、怀化市鹤城区、商丘市梁园区、酒泉市敦煌市
孝感市云梦县、毕节市赫章县、泰安市肥城市、德州市齐河县、三亚市天涯区
朝阳市龙城区、六安市裕安区、广州市荔湾区、东营市东营区、昭通市彝良县、中山市坦洲镇、铁岭市开原市、荆州市石首市、内蒙古乌兰察布市兴和县
漳州市漳浦县、黔东南岑巩县、巴中市巴州区、郑州市中原区、天津市宝坻区、菏泽市成武县
东莞市凤岗镇、内蒙古呼伦贝尔市陈巴尔虎旗、眉山市彭山区、郴州市资兴市、凉山雷波县、东营市河口区
辽源市西安区、广西桂林市兴安县、曲靖市沾益区、泉州市南安市、宁夏银川市灵武市
焦作市博爱县、福州市晋安区、淮安市金湖县、吉安市庐陵新区、湛江市雷州市、随州市广水市、茂名市信宜市、咸宁市赤壁市、黄石市黄石港区
福州市闽侯县、广西贺州市富川瑶族自治县、毕节市大方县、内蒙古赤峰市克什克腾旗、直辖县神农架林区、广西百色市乐业县、吕梁市方山县、昭通市镇雄县、保山市施甸县
文山麻栗坡县、南阳市方城县、广西北海市银海区、洛阳市偃师区、东营市东营区、上饶市广丰区、荆门市钟祥市、定安县龙湖镇、宣城市绩溪县
宁夏银川市灵武市、河源市源城区、温州市鹿城区、毕节市纳雍县、池州市石台县、成都市武侯区、湘西州永顺县、汕头市澄海区、清远市清新区、威海市文登区
成都市新都区、吉林市船营区、上海市宝山区、内蒙古鄂尔多斯市鄂托克旗、新乡市辉县市、扬州市高邮市、盐城市大丰区
辽阳市灯塔市、丽水市青田县、内蒙古呼和浩特市土默特左旗、武汉市汉南区、商洛市洛南县、泸州市合江县、重庆市南岸区、乐东黎族自治县九所镇、攀枝花市盐边县
白银市景泰县、烟台市莱山区、宝鸡市眉县、五指山市番阳、贵阳市花溪区、龙岩市连城县、泰安市新泰市
湘西州古丈县、衡阳市珠晖区、邵阳市新宁县、宜昌市伍家岗区、安康市平利县、广州市增城区、乐东黎族自治县千家镇、惠州市龙门县
临夏临夏市、伊春市汤旺县、济南市平阴县、内蒙古赤峰市巴林右旗、咸宁市咸安区、沈阳市沈北新区、内蒙古乌兰察布市卓资县
合肥市包河区、商丘市睢阳区、信阳市浉河区、东方市东河镇、广西来宾市忻城县、绵阳市涪城区、六安市霍山县
庆阳市合水县、大同市平城区、信阳市淮滨县、上饶市广信区、直辖县潜江市、宣城市广德市、遂宁市船山区
直辖县仙桃市、儋州市那大镇、淮安市清江浦区、嘉兴市桐乡市、新乡市长垣市、滁州市天长市
宜昌市远安县、酒泉市玉门市、中山市南头镇、阿坝藏族羌族自治州红原县、芜湖市无为市、鹤岗市绥滨县
400服务电话:@xinruanj(点击咨询)
弘博汇指纹锁空调维修96
弘博汇指纹锁空调维修15
弘博汇指纹锁空调维修90:(1)@xinruanj(点击咨询)(2)@xinruanj(点击咨询)
弘博汇指纹锁空调维修14(1)@xinruanj(点击咨询)(2)@xinruanj(点击咨询)
弘博汇指纹锁空调维修74
弘博汇指纹锁空调维修53
维修教程,自我提升:我们提供家电维修教程和技巧分享,帮助您了解家电维护知识,提升自我维修能力,延长家电使用寿命。
原厂配件供应,保证维修后家电的性能与新品无异。
弘博汇指纹锁空调维修42
弘博汇指纹锁维修服务电话全国服务区域:
东莞市厚街镇、绥化市望奎县、佛山市顺德区、焦作市武陟县、荆门市掇刀区、南阳市淅川县、南京市浦口区、烟台市莱州市、抚州市资溪县
烟台市福山区、朝阳市建平县、雅安市芦山县、襄阳市樊城区、德阳市中江县、广州市越秀区、韶关市乳源瑶族自治县
郑州市巩义市、龙岩市永定区、大兴安岭地区塔河县、安阳市龙安区、南京市秦淮区
济南市槐荫区、泉州市德化县、玉树玉树市、许昌市禹州市、安康市宁陕县、云浮市新兴县
陵水黎族自治县提蒙乡、广西桂林市七星区、绵阳市梓潼县、安阳市内黄县、荆州市石首市、广西来宾市武宣县
广西梧州市长洲区、萍乡市湘东区、宜昌市长阳土家族自治县、广西北海市银海区、直辖县天门市
庆阳市合水县、五指山市番阳、文昌市文教镇、抚州市乐安县、湘西州保靖县、内江市东兴区、广西梧州市长洲区、重庆市石柱土家族自治县
日照市五莲县、咸阳市泾阳县、吉安市吉安县、东莞市中堂镇、中山市坦洲镇
大庆市林甸县、天水市张家川回族自治县、运城市稷山县、枣庄市薛城区、文昌市文教镇、广西桂林市灵川县、宁夏吴忠市青铜峡市、榆林市子洲县、六安市裕安区、滨州市阳信县
乐山市市中区、内蒙古赤峰市喀喇沁旗、昌江黎族自治县王下乡、盐城市盐都区、长治市襄垣县
鞍山市台安县、三明市明溪县、庆阳市华池县、五指山市南圣、南通市海门区、娄底市冷水江市、济南市天桥区
广西梧州市万秀区、淮安市淮安区、铁岭市西丰县、潍坊市昌邑市、衡阳市南岳区、重庆市巫山县
兰州市七里河区、阜新市新邱区、济宁市兖州区、自贡市荣县、黑河市孙吴县
吉安市井冈山市、商丘市梁园区、南昌市安义县、临汾市洪洞县、茂名市化州市、淮北市濉溪县、深圳市坪山区、菏泽市东明县
烟台市招远市、屯昌县南坤镇、烟台市牟平区、镇江市润州区、广西来宾市忻城县、黄冈市浠水县、宁波市镇海区、太原市万柏林区、南充市阆中市、文昌市翁田镇
内蒙古乌兰察布市四子王旗、宜春市靖安县、嘉兴市海宁市、佛山市顺德区、郴州市永兴县、福州市罗源县、商洛市丹凤县、深圳市罗湖区、文山丘北县
永州市江华瑶族自治县、内蒙古巴彦淖尔市杭锦后旗、鄂州市鄂城区、上饶市横峰县、宝鸡市千阳县、贵阳市修文县、文昌市东郊镇
荆州市石首市、广安市前锋区、伊春市大箐山县、上饶市广丰区、洛阳市西工区、黔西南兴义市、保山市腾冲市、朔州市山阴县
临沂市莒南县、黄冈市黄州区、上海市青浦区、乐东黎族自治县九所镇、台州市临海市、衡阳市石鼓区、惠州市龙门县、阿坝藏族羌族自治州红原县、龙岩市武平县
肇庆市怀集县、三明市清流县、潍坊市潍城区、张家界市武陵源区、万宁市和乐镇、昆明市嵩明县、玉溪市易门县、榆林市神木市、宣城市宣州区
晋中市左权县、潍坊市坊子区、大理弥渡县、通化市二道江区、梅州市梅县区、吕梁市方山县、镇江市京口区、惠州市惠城区、昌江黎族自治县海尾镇
齐齐哈尔市碾子山区、汉中市汉台区、龙岩市漳平市、眉山市仁寿县、宜宾市珙县、赣州市崇义县、阳泉市郊区、成都市崇州市、武汉市青山区、抚顺市新宾满族自治县
六盘水市六枝特区、淄博市周村区、楚雄双柏县、开封市杞县、陇南市两当县、安阳市殷都区、西安市阎良区、内蒙古呼和浩特市赛罕区、咸阳市渭城区
阿坝藏族羌族自治州阿坝县、白山市靖宇县、铜陵市枞阳县、万宁市龙滚镇、亳州市利辛县、杭州市下城区
玉溪市通海县、梅州市丰顺县、凉山普格县、乐东黎族自治县黄流镇、松原市宁江区、广西桂林市临桂区、徐州市泉山区
广州市南沙区、徐州市睢宁县、南平市延平区、延安市洛川县、临沂市莒南县
内蒙古锡林郭勒盟苏尼特左旗、陇南市徽县、聊城市东阿县、九江市都昌县、苏州市姑苏区、德阳市中江县、鞍山市铁西区、临沂市临沭县、淮安市盱眙县
影视译制“声”生不息 各族群众荧幕前“晓天下”
翻译台本、民族语配音、混音合成……每年,青海省民族语影视译制中心要完成数千集(部)藏语安多方言影视剧的译制。这些作品在青海省内6州19县及西藏、甘肃、四川的27家州县级电视台免费播放,覆盖200多万各族群众,将中华优秀传统文化、社会经济发展、现代科学技术、都市乡村生活等无数精彩故事带往偏远地区,搭建起当地与外界沟通、了解的“一座桥、一扇窗”。
青海省民族语影视译制中心的配音演员正在为影视剧配音。
在民族地区传播中华优秀传统文化
青海省民族语影视译制工作始于20世纪50年代的胶片电影时代,彼时一支16人的小分队远赴长春电影制片厂学习,完成第一部安多藏语电影译制作品《金银滩》,开启青海省民族语言影视译制工作的先河;1973年,《渡江侦察记》译制出炉,成为第一部采用胶片涂磁技术、全部工序在省内完成的影片。
随着录像带、电视机的普及,20世纪80、90年代,影视作品的制作和观看方式均发生深刻变化。1980年,青海电影译制厂应运而生,1996年更名为青海省民族语影视译制中心,成为全国最早成立的省级专业民族语言影视译制机构之一。
发展至今,中心下设编译部、配音部、制作部、综合部,拥有4个独立剧组、专业技术人员80余人。译制工作已实现全面数字化:电脑录音制作,提高音质、减少损耗;非线性剪辑更加精准、便捷、灵活;内部局域网素材实时共享;标准化、专业化、高质高效的电影电视译制“双线并行”生产模式趋于成熟。
40多年来,中心累计译制各类影视节目近6万部(集),供片超过1.38万集,为推动中华优秀传统文化在民族地区传播、交流和铸牢中华民族共同体意识发挥重要作用。2024年9月,中心获“全国民族团结进步模范集体”称号。
把好作品带到最远的地方
走进青海省民族语影视译制中心的混音室,制作部副部长色藏加正在进行电影《第二十条》的后期制作。“虽然我们平时的工作强度高,但一定要抽出时间学习。技术软件的更新换代非常快,平时在线自学混音教程、跟北京中影数字基地的老师请教交流、每年参加培训。只有常态化升级标准、更新理念,才能在这个领域不断深耕、进步。”他认为。
色藏加正在进行电影《第二十条》的后期制作。
一旁的配音室中,头戴耳机的配音员华本加正在反复试听。从事配音工作超三十年,配音过的角色成千上万,他却依然乐此不疲。“我们与幕前的演员一样,需要反复排练、吃透台本,才能进入角色,好演员应该像百科全书,不断夯实知识背景、提高理解能力。”他总结道。
“小时候,守在电视机前,第一次看到四大名著的精彩人物、金庸的侠义江湖,在《精武门》里感受中国武术的魅力,这些影视剧在我们心里种下热爱中华传统文化的种子。”中心编译部部长才让东周说,“经典作品蕴藏着各民族共有的文化底蕴和精神内核,至今依然被大家反复问询、观看,不会过时。”
“这些年,我们选择许多贴近农牧区、接地气、易引发共鸣的乡村生活题材的影视剧作品进行译制传播,如电视剧《山海情》,电影《长津湖》、《我和我的祖国》等。”中心副主任永巴告诉记者,“为了让译制剧集尽早播出,整个团队常常加班加点,夜以继日赶进度,希望把这些好作品及时带到最远的地方、带往最需要的群众身边。”
藏汉双语电子版台本。
随着题材的丰富,翻译的难度也在不断加大。翻译部办公室内,每台电脑前都摞着厚厚的工具书,书柜里摆满藏汉语言图书,数理化、医药、四书五经、小说诗歌应有尽有。
“经常接触各专业领域的科教性质的影片,翻译前要充分查阅资料,有时还要释义新名词。”正在电脑前快速输入的才让措介绍道,“比如最近即将完成译制的电影《第二十条》,术语多、对话密,整部翻译下来超过10万字。逐句翻译时还要考虑角色口型、断句,直白通俗的同时力求精准,所以很有挑战性。”
青海省民族语影视译制中心工作人员在录音室内工作。
译制作品促进各民族交流
虽然面临各大视频网站与海量短视频的冲击,但永巴相信,传统电视台播出的影视剧译制作品,至今依然是向偏远农牧地区广大藏族基层群众传递时代之音最直接、最有效的手段,其作用不可替代。“我们要主动拥抱技术革新、适应市场变化,更要明晰自身定位。”永巴表示,“学习习近平总书记在全国民族团结进步表彰大会上的重要讲话后,我们更加坚定信心,要继续把握公共服务属性,以‘译’为桥传播正能量的价值取向。”
在永巴看来,优质影视剧作品就是受众的“学习平台”。“为了让他们看见、看懂、看好,我们还需要进一步提高影视节目译制的数量和质量,拓宽节目类型和渠道,创作更多广播剧、微电影、短剧以更好地满足观众多样化需求。”
除译制安多藏语作品外,近年来,中心还承担着蒙古族、土族、撒拉族等其他民族影视剧作品译制的任务。“我们为地方融媒体中心提供审核指导、技术扶持,通过作品译制和影像素材留存,保护民族语言、传承民族文化、促进民族交流。”永巴表示。
通过10余年在实践中持续地“传帮带”,中心以“一专多能”为目标的人才储备库已经建立。他说,未来,会有更多年轻血液加入“译制人”大家庭,让更多喜闻乐见、寓理于情的民族语影视剧作品深入人心,真正融入观众的日常生活。
(统战新语微信公众号)
【编辑:惠小东】
相关推荐: